WEBVTT

00:00:00.020 --> 00:00:04.720
There are three types of people in the world. One, the grammarian schoolmarms

00:00:04.720 --> 00:00:08.820
who love to lecture others condescendingly for their perceived sins against

00:00:08.820 --> 00:00:11.880
grammar, like don't end a sentence with a preposition.

00:00:12.480 --> 00:00:16.880
Two, those of us who see the schoolmarms as would-be authoritarians,

00:00:17.060 --> 00:00:21.580
who are peddling the very sort of bloody nonsense up with which we will not put.

00:00:22.000 --> 00:00:24.980
And three, people who didn't understand that joke.

00:00:25.480 --> 00:00:29.300
But if you're the third type, what are you doing in my audience?

00:00:30.020 --> 00:00:34.720
For the rest of us, I've just read a deeply fascinating and provocative book

00:00:34.720 --> 00:00:39.420
that affirms something I've been striving to articulate for three decades.

00:00:39.780 --> 00:00:45.300
So join me today as I explore David Crystal's The Fight for English and discover

00:00:45.300 --> 00:00:50.800
what the glorious anarchy of language has to teach us about the beautiful spontaneous

00:00:50.800 --> 00:00:53.880
order that defines our daily existence.

00:00:59.280 --> 00:01:00.220
The Corbett Report.

00:01:02.820 --> 00:01:04.320
CorbettReport.com.

00:01:08.540 --> 00:01:11.460
Welcome back, friends. Welcome back to another edition of the Corbett Report.

00:01:11.720 --> 00:01:14.820
I'm your host, James Corbett of CorbettReport.com, coming to you,

00:01:14.980 --> 00:01:20.300
as always, from the sunny climes of Western Japan here in May of 2026 with episode

00:01:20.300 --> 00:01:24.740
501 of the Corbett Report podcast, The Fight for English.

00:01:25.880 --> 00:01:33.740
And as you almost certainly don't remember, I had the occasion about a decade ago to record a short,

00:01:34.280 --> 00:01:39.940
pithy, but deeply felt message here in the sunny climes of Western Japan about

00:01:39.940 --> 00:01:41.980
the anarchy of language.

00:01:43.480 --> 00:01:48.340
Grammar Nazis. We all know them. Those people who fly into apoplectic fits of

00:01:48.340 --> 00:01:49.920
rage at a misplaced comma.

00:01:50.140 --> 00:01:52.360
People who can't countenance a misspelled word.

00:01:52.600 --> 00:01:57.300
People who will dismiss entire arguments because of a greengrocer's apostrophe.

00:01:57.300 --> 00:02:02.000
Well, here's a little tidbit to send any would-be grammar Nazi in your life into a fit of rage.

00:02:02.180 --> 00:02:05.980
Did you know that for over a century, there has been a small but notable group

00:02:05.980 --> 00:02:07.200
of writers, including G.B.

00:02:07.340 --> 00:02:12.260
Shaw and others, who have argued that there should not be apostrophes in the

00:02:12.260 --> 00:02:13.400
English language anymore?

00:02:13.660 --> 00:02:17.980
It's an archaism. It is something that the language does not need in order to

00:02:17.980 --> 00:02:19.780
actually get our point across.

00:02:19.780 --> 00:02:23.220
And there's an interesting little article on this that I'll put in the show

00:02:23.220 --> 00:02:26.760
notes so you can check it out about this history of the war on the apostrophe

00:02:26.760 --> 00:02:30.420
that makes its point by not using a single apostrophe in the entire article.

00:02:30.440 --> 00:02:34.800
But the entire article is perfectly comprehensible to anyone who can read English

00:02:34.800 --> 00:02:39.160
because we really don't need the apostrophe for the purpose of communication.

00:02:39.500 --> 00:02:45.160
And I think that's what rankles about these grammar Nazis. It's that.

00:02:45.980 --> 00:02:51.060
Want us to believe that there's some sort of system of rules and laws that must

00:02:51.060 --> 00:02:57.540
be adhered to rigidly in order for language to to effectively communicate when

00:02:57.540 --> 00:02:59.840
that is evidently not the case.

00:03:00.440 --> 00:03:05.000
And yes, certainly there are occasions and contexts in which we must adhere

00:03:05.000 --> 00:03:08.780
to whatever style guide is being used by whatever organization we're writing for.

00:03:08.780 --> 00:03:12.400
If you're writing a business proposal for some important client,

00:03:12.400 --> 00:03:15.840
if you're writing a term paper for college, of course, yes, you have to follow

00:03:15.840 --> 00:03:19.640
the norms and strictures of grammar as we have been taught.

00:03:19.640 --> 00:03:23.080
But even that is a bit of an open question because there are different style

00:03:23.080 --> 00:03:28.080
guides in different countries, different spelling variants and grammatical structures

00:03:28.080 --> 00:03:29.160
that are used in different countries.

00:03:29.240 --> 00:03:33.380
The Oxford comma, for example, not being particularly common in the United States, etc.

00:03:33.760 --> 00:03:40.200
So even what form of English do you want to adhere to is a question in and of itself.

00:03:40.340 --> 00:03:44.580
But more importantly, I think it misses the point because the real point of

00:03:44.580 --> 00:03:49.020
communication is communication, the miracle of communication.

00:03:49.020 --> 00:03:52.840
And it may be a miracle that is so mundane and everyday that we don't really

00:03:52.840 --> 00:03:54.340
even contemplate it anymore.

00:03:54.340 --> 00:03:59.800
But it is a miracle that I can take these thoughts and ideas and half formed,

00:04:00.020 --> 00:04:04.480
ambiguous, vague concepts, put them into words, force them out my mouth hole

00:04:04.480 --> 00:04:08.960
and into your ear hole, and you will get at least an understanding of what I'm talking.

00:04:09.940 --> 00:04:13.140
Is a miracle, and that is the beauty of language.

00:04:13.160 --> 00:04:18.140
And I posit to you that that is the beauty of the anarchy of language.

00:04:18.360 --> 00:04:23.000
Yes, I may not speak at all times and in all contexts in a perfectly grammatically

00:04:23.000 --> 00:04:28.240
correct way, but if I get the point across, then isn't that enough?

00:04:28.500 --> 00:04:36.280
And I would argue that yes, that is in fact not only the potential of this miracle of communication.

00:04:36.540 --> 00:04:40.080
But also, that's the delight, the play of language.

00:04:40.500 --> 00:04:44.780
That's where poetry comes from. That's where we can really play with the concept

00:04:44.780 --> 00:04:46.080
of how we communicate things.

00:04:46.220 --> 00:04:49.980
And we don't always have to rigidly adhere to those grade school verities that

00:04:49.980 --> 00:04:53.600
you must not begin a sentence with a conjunction or things of that sort.

00:04:53.700 --> 00:04:57.180
As long as we get the idea, the feeling, the impression across,

00:04:58.260 --> 00:05:01.120
that's, I think, really what we should be aiming at.

00:05:01.420 --> 00:05:04.740
And I think the more perceptive people in the crowd will understand what I'm

00:05:04.740 --> 00:05:08.120
driving at here and the fact that language itself is a beautiful,

00:05:08.820 --> 00:05:13.400
spontaneous order that does not require policemen or grammar Nazis in order

00:05:13.400 --> 00:05:15.500
to tell us what to say and how to say it.

00:05:15.800 --> 00:05:20.900
It's really a negotiation that happens between people each and every day spontaneously.

00:05:20.960 --> 00:05:27.260
The spontaneous order that arises when crowds simply have to negotiate and get

00:05:27.260 --> 00:05:31.800
their point across to other people, it will happen. And it may not happen in

00:05:31.800 --> 00:05:35.520
some way that's been prescribed in some rulebook somewhere, but it will happen.

00:05:35.800 --> 00:05:37.900
And that, I think, is very beautiful.

00:05:39.000 --> 00:05:43.180
Perhaps that's a point that we can apply more broadly in more political senses.

00:05:43.500 --> 00:05:47.080
And for more on that, I will invite you to check out my previous International

00:05:47.080 --> 00:05:51.080
Forecaster editorial on the concept of spontaneous order and the ramifications

00:05:51.080 --> 00:05:55.840
it has not only for our politics, but our society and our culture at large.

00:05:56.460 --> 00:06:01.140
But that's a very heady philosophical concept to think about.

00:06:01.300 --> 00:06:04.740
So I'll leave that to Stu for a little while. Once again, this is James Corbett

00:06:04.740 --> 00:06:08.980
of CorbettReport.com here in the beautiful, sunny climes of Western Japan.

00:06:08.980 --> 00:06:10.980
Looking forward to talking to you again very soon.

00:06:12.170 --> 00:06:16.730
Now, you might have thought that was just a witty video about a trivial subject

00:06:16.730 --> 00:06:20.350
recorded by a dashing, handsome, and articulate young man in Western Japan,

00:06:20.510 --> 00:06:22.050
and you'd be mostly correct.

00:06:22.150 --> 00:06:25.790
I am dashing, handsome, and articulate, and that is a witty video.

00:06:25.930 --> 00:06:29.650
But it's not a trivial subject, and it's not intended as a joke.

00:06:29.650 --> 00:06:34.250
In fact, I'm quite serious about the topic, and I really do believe that a proper

00:06:34.250 --> 00:06:39.550
understanding of the development of language offers us an insight into how human

00:06:39.550 --> 00:06:44.050
society itself can be ordered in the absence of a central authority.

00:06:44.770 --> 00:06:47.950
Let's begin with an examination of the grammar policeman.

00:06:48.470 --> 00:06:52.950
We all know the type. The person who reads, eats, shoots, and leaves back 25

00:06:52.950 --> 00:06:58.450
years ago, and now considers themselves a self-appointed authority on the English language.

00:06:58.450 --> 00:07:04.350
A constable on patrol valiantly guarding us from dangling participles and sentence-ending prepositions.

00:07:05.030 --> 00:07:10.170
But the glorification of grammar Nazism did not begin with Lynn Truss.

00:07:10.410 --> 00:07:15.610
It is not a 21st century phenomenon. It's been around for almost as long as

00:07:15.610 --> 00:07:16.690
printed English itself.

00:07:17.390 --> 00:07:23.770
Get a load of Daniel Defoe's On Academies, an article he wrote in 1697 to propose

00:07:23.770 --> 00:07:29.010
that King William III establish a society for policing the English tongue.

00:07:29.810 --> 00:07:33.690
The work of this society should be to encourage polite learning,

00:07:33.930 --> 00:07:39.810
to polish and refine the English tongue, and advance the so much neglected faculty of correct language,

00:07:40.070 --> 00:07:44.970
to establish purity and propriety of style, and to purge it from all the irregular

00:07:44.970 --> 00:07:48.070
additions that ignorance and affectation have introduced,

00:07:48.290 --> 00:07:52.110
and all those innovations in speech, if I may call them such,

00:07:52.110 --> 00:07:55.890
which some dogmatic writers have the confidence to foster upon their native

00:07:55.890 --> 00:08:00.850
language as if their authority were sufficient to make their own fancy legitimate.

00:08:02.310 --> 00:08:06.810
That passage is positively unhinged.

00:08:07.070 --> 00:08:11.330
Just imagine this learned author frothing at the mouth,

00:08:11.550 --> 00:08:15.870
positively apoplectic over the notion that some two-bit poet would have the

00:08:15.870 --> 00:08:22.790
gall to employ an irregular edition or, heaven forbid, actually coin a new phrase, the impudence.

00:08:23.190 --> 00:08:26.770
It's even funnier when you look at the passage from our perspective.

00:08:27.570 --> 00:08:30.610
How's this guy going to lecture us on the proper use of English with all those

00:08:30.610 --> 00:08:38.110
Germanic capitalized nouns and those medial S's and what the hell even is that CT mark thing?

00:08:38.610 --> 00:08:44.390
That ain't English. That ain't even Mexican. But this is inevitably how the

00:08:44.390 --> 00:08:46.450
Grammarian fascists end up looking.

00:08:46.610 --> 00:08:52.110
Like idiots, hell-bent on enforcing the completely arbitrary rules of language

00:08:52.110 --> 00:08:57.130
with which they are already familiar and refusing to countenance the idea that

00:08:57.130 --> 00:09:00.190
language changes and that that's a good thing.

00:09:00.870 --> 00:09:05.510
Now, I've been attempting to lambaste these self-appointed policemen of language

00:09:05.510 --> 00:09:08.890
since I was an undergrad studying English at the University of Calgary.

00:09:08.930 --> 00:09:14.030
When I sensed one of my professors or fellow students were being overly prickly

00:09:14.030 --> 00:09:18.470
in their attempt to correct improper English, I would inevitably respond with

00:09:18.470 --> 00:09:23.870
the hilarious retort, Stop shutting down the polysemy of language, man.

00:09:24.890 --> 00:09:27.730
You see, the humor derives from the seeming

00:09:27.730 --> 00:09:31.970
disconnect between the implied unsophistication of the laid-back hippie and

00:09:31.970 --> 00:09:36.670
the implied high-level vocabulary demonstrated by the term polysemy of language

00:09:36.670 --> 00:09:41.910
It deconstructs the class snobbery inherent in the very act of language policing

00:09:41.910 --> 00:09:46.910
I'll give you a moment to collect yourselves from your fit of laughter Anyway, the point is,

00:09:47.110 --> 00:09:51.590
I've been thinking about language and what it shows us about the remarkable, spontaneous,

00:09:52.070 --> 00:09:55.830
anarchic self-ordering of human community for longer than some members of this

00:09:55.830 --> 00:09:56.910
audience have been alive.

00:09:57.110 --> 00:10:00.210
And in all that time, I wish I had

00:10:00.210 --> 00:10:04.790
a book that would adequately explain my frustration to the average layman.

00:10:06.100 --> 00:10:09.660
Guess what? I found the book! It's called The Fight for English.

00:10:10.040 --> 00:10:14.760
It's by David Kristol. And if you listen to nothing else I say today, listen to this.

00:10:14.860 --> 00:10:19.560
If you're interested in A, the history of English, B, the development of English

00:10:19.560 --> 00:10:24.480
grammar and spelling, and or C, the way that these subjects combine to explain

00:10:24.480 --> 00:10:26.100
the beautiful spontaneous order

00:10:26.100 --> 00:10:29.380
of the human community, then you owe it to yourself to read this book.

00:10:29.780 --> 00:10:34.840
But first, since I know people who feel personally attacked for their affinity

00:10:34.840 --> 00:10:38.280
for pointing out grammatical graphs and spelling errors are going to look for

00:10:38.280 --> 00:10:41.520
an easy excuse to dismiss the entirety of today's podcast,

00:10:41.760 --> 00:10:46.020
let me start by placating you about David Crystal's bona fides.

00:10:46.240 --> 00:10:53.180
In case you are curious, yes, he is highly qualified to talk about English.

00:10:53.180 --> 00:10:56.680
How to introduce David Crystal.

00:10:57.700 --> 00:11:06.140
Professor David Crystal, FBA, OBE, or it probably should be the other way around.

00:11:06.800 --> 00:11:13.060
Whichever, David Crystal is undoubtedly one of the foremost linguisticians in

00:11:13.060 --> 00:11:18.380
the world today, and the preeminent expert on the history, development,

00:11:18.380 --> 00:11:20.280
and usage of the English language.

00:11:20.580 --> 00:11:26.240
His OBE, perhaps uniquely, was for services to the English language.

00:11:27.040 --> 00:11:34.460
He has made numerous radio and television programs, including the BBC's Story of English series.

00:11:35.140 --> 00:11:40.660
He has been president or patron of numerous language-related organizations,

00:11:41.140 --> 00:11:45.260
including the International Association for the Teaching of English as a Foreign Language.

00:11:47.260 --> 00:11:52.580
Following his early years as a research student at UCL, working with Randolph

00:11:52.580 --> 00:11:58.760
Quirk on the Survey of English Usage project, he has taught at several and lectured

00:11:58.760 --> 00:12:01.660
at scores of universities around the world.

00:12:02.440 --> 00:12:06.900
When the Globe Theatre bravely decided to put on a performance of Romeo and

00:12:06.900 --> 00:12:12.220
Juliet in authentic Elizabethan pronunciation in 2004,

00:12:12.620 --> 00:12:17.940
it was David Crystal, naturally, who they turn to as their language consultant.

00:12:19.600 --> 00:12:25.200
Underpinning these activities, David has published around a hundred books on

00:12:25.200 --> 00:12:29.140
phonetics and phonology, on language teaching, language death,

00:12:29.460 --> 00:12:32.840
and lexicography, on grammar and stylistics,

00:12:33.240 --> 00:12:37.340
on the language of the internet, and on English as a global language.

00:12:38.340 --> 00:12:41.800
From a proprietorial cambridge standpoint

00:12:41.800 --> 00:12:45.740
and celebrating yet another anniversary it

00:12:45.740 --> 00:12:48.600
is exactly 40 years since his book

00:12:48.600 --> 00:12:54.320
prosodic systems and intonation in english inaugurated the press's flagship

00:12:54.320 --> 00:13:00.180
academic series cambridge studies in linguistics and it was in that same year

00:13:00.180 --> 00:13:07.080
1969 that david became editor of the press's flagship serial the journal of linguistics,

00:13:07.760 --> 00:13:12.180
But perhaps most significantly of all, and most appropriately for someone with

00:13:12.180 --> 00:13:14.680
so encyclopedic a range of interests,

00:13:15.140 --> 00:13:21.400
David is the author of two of the most respected and widely used reference books

00:13:21.400 --> 00:13:23.480
on the subject of language.

00:13:23.700 --> 00:13:28.260
The Cambridge Encyclopedia of Language and the Cambridge Encyclopedia of the

00:13:28.260 --> 00:13:35.320
English Language, combined sales to date 475,000 copies.

00:13:37.040 --> 00:13:43.140
And if that weren't enough, in 1990, he edited the Cambridge Encyclopedia,

00:13:43.420 --> 00:13:47.260
whose entries range from the A-bomb to the zygote.

00:13:48.240 --> 00:14:02.280
All that, and he also speaks Welsh. Ladies and gentlemen, David Crystal. Thank you very much.

00:14:08.200 --> 00:14:13.260
And when and if you go and watch that lecture, or any of his other public lectures

00:14:13.260 --> 00:14:17.940
or interviews, I'm confident that even the marmiest of school marms will be

00:14:17.940 --> 00:14:22.360
suitably pleased with his Dumbledorian diction and Gandalfian grammar.

00:14:22.680 --> 00:14:29.220
Yes, Crystal has the credentials to lecture you on why you shouldn't be so uptight about language.

00:14:29.580 --> 00:14:34.500
But in the spirit of showing, not telling, let's look at an example from Crystal's book.

00:14:35.160 --> 00:14:40.960
In The Fight for English, Chapter 17, Incorrectness, Crystal explains the joke

00:14:40.960 --> 00:14:42.900
that I used to open today's episode.

00:14:43.200 --> 00:14:46.660
The joke goes that when Winston Churchill was circulating a draft of one of

00:14:46.660 --> 00:14:50.920
his speeches for input, one aide attempted to correct Churchill's grammar.

00:14:51.300 --> 00:14:54.860
Winston had apparently written a sentence that ends with a preposition.

00:14:55.340 --> 00:14:59.820
You know the rule. In proper English, you don't say, that's the man I was talking to.

00:15:00.020 --> 00:15:06.220
You say, That's the man to whom I was talking Oh goodness, look how learned I am,

00:15:07.340 --> 00:15:12.100
Churchill, for one, wasn't having any of it Irate, he responded indignantly

00:15:12.100 --> 00:15:17.220
to his aid This is the sort of bloody nonsense up with which I will not put,

00:15:18.220 --> 00:15:22.120
The story is probably apocryphal Like all great stories from history are But

00:15:22.120 --> 00:15:27.600
you get the point It's frankly ridiculous The lengths some overzealous editors

00:15:27.600 --> 00:15:33.040
will go to to conform to arbitrary rules of taste like never end a sentence with a preposition.

00:15:34.200 --> 00:15:38.740
But where does that rule come from? After all, we find end-placed prepositions

00:15:38.740 --> 00:15:43.440
in Chaucer and in Shakespeare and all over classic English literature.

00:15:43.660 --> 00:15:51.620
And it makes us rather bear those ills we have than fly to others we know not all.

00:15:53.060 --> 00:15:57.840
Which pedant sought to lecture Shakespeare about his poor grammar?

00:15:58.400 --> 00:16:04.500
As Crystal explains, that pedant was John Dryden, who criticized Shakespeare,

00:16:05.000 --> 00:16:09.960
Johnson, and other giants of English literature for their use of double comparatives

00:16:09.960 --> 00:16:15.240
and end-placed prepositions and other grammatical constructions that he decided he didn't like.

00:16:16.100 --> 00:16:19.740
So, what's wrong with putting a preposition at the end of a sentence?

00:16:20.300 --> 00:16:25.960
As Crystal explains, why did Dryden not like a preposition at the end of the sentence?

00:16:26.240 --> 00:16:30.280
It was probably a mixture of things. He may have developed a stylistic taste

00:16:30.280 --> 00:16:32.280
for finishing a sentence with an important word.

00:16:32.440 --> 00:16:35.900
He may have been impressed by the different rhythms involved in the alternatives.

00:16:36.140 --> 00:16:40.600
He may have sensed that the end-placing was very common in colloquial speech.

00:16:40.940 --> 00:16:46.240
But above all, Dryden, a classical scholar, would have been influenced by Latin grammarians.

00:16:46.560 --> 00:16:52.280
In Latin, prepositions go before nouns. That is why they are called prepositions.

00:16:53.600 --> 00:16:57.960
So, there you go. Why do some of you in the audience get your panties in a twist

00:16:57.960 --> 00:17:00.640
when you see a preposition at the end of a sentence?

00:17:00.840 --> 00:17:04.720
Because some old dead guy in the 17th century decided English should be more

00:17:04.720 --> 00:17:09.080
like Latin, and generations of future pedants decided that it was a great,

00:17:09.520 --> 00:17:13.720
non-intuitive, completely arbitrary rule that could be used to separate the

00:17:13.720 --> 00:17:16.840
educated from the hoi polloi. Yay.

00:17:17.680 --> 00:17:22.260
That's just one example of many from the book where Crystal breaks down the

00:17:22.260 --> 00:17:25.840
actual roots of these so-called rules and shows their arbitrariness,

00:17:26.080 --> 00:17:28.580
their self-contradictions, and their overall stupidity.

00:17:28.940 --> 00:17:33.460
Those of you who cry out in pain every time you hear, too boldly go.

00:17:34.260 --> 00:17:38.740
Another example of Latin reasoning that was grafted onto English books,

00:17:38.860 --> 00:17:40.660
this time in the 19th century.

00:17:41.710 --> 00:17:47.130
In English, the infinitive is typically presented as two words, to love, to go.

00:17:47.490 --> 00:17:53.090
In Latin, an inflected language, there is just one, irae, amare.

00:17:53.510 --> 00:17:58.510
If you want to add an adverb to express such meanings as how or when or where

00:17:58.510 --> 00:18:02.670
you are loving, then you don't have the option to insert it within the verb

00:18:02.670 --> 00:18:07.070
to say, in effect, am adverb areae, but you do in English.

00:18:08.330 --> 00:18:13.690
In fact, as Crystal argues, the split infinitive is fitting in native English.

00:18:13.910 --> 00:18:18.590
Not only is it something that no one in English was even concerned about until

00:18:18.590 --> 00:18:23.610
the 19th century, it also breaks the natural iambic rhythm of English,

00:18:23.810 --> 00:18:26.250
around which most English verse is based.

00:18:26.490 --> 00:18:33.490
To boldly go where none have gone before, rather than boldly to go where none have gone before.

00:18:34.330 --> 00:18:39.810
In the end, though, Crystal points out that boldly to go, or to go boldly,

00:18:39.930 --> 00:18:42.550
or to boldly go is just a matter of taste.

00:18:43.190 --> 00:18:48.150
So don't be fooled when a grammarian tells you, ah, but one is clearer than the other.

00:18:48.710 --> 00:18:53.970
It isn't. The three forms above convey exactly the same meaning.

00:18:54.230 --> 00:18:58.470
If you let yourself believe otherwise, you have been taken in by the big con.

00:18:59.640 --> 00:19:05.140
And in that passage, we start to see part of the point of Crystal's book, meaning.

00:19:06.100 --> 00:19:11.280
Language is about conveying meaning, and that can be accomplished by understanding

00:19:11.280 --> 00:19:14.080
what is expected of us in various situations.

00:19:14.500 --> 00:19:18.760
If you're writing a formal academic paper, you probably should avoid ending

00:19:18.760 --> 00:19:20.040
a sentence with a preposition.

00:19:20.300 --> 00:19:24.560
If you're talking to your friend, it might be more helpful to relax and speak

00:19:24.560 --> 00:19:25.820
like a normal human being.

00:19:26.640 --> 00:19:31.420
So what is the point of the fight for English? Crystal starts the book by talking

00:19:31.420 --> 00:19:36.580
about Lynn Truss's remarkably popular 2003 screed about punctuation,

00:19:37.040 --> 00:19:38.720
Eats, Shoots, and Leaves.

00:19:39.180 --> 00:19:44.140
A lifelong student and teacher of English, Crystal expresses amazement that

00:19:44.140 --> 00:19:45.560
Truss's book became so popular.

00:19:45.880 --> 00:19:49.820
He even advised her against writing a book on the subject. I wouldn't bother,

00:19:49.960 --> 00:19:52.140
he said. Books on punctuation never sell.

00:19:52.700 --> 00:19:55.400
But it went on to become a New York Times bestseller.

00:19:56.510 --> 00:20:00.830
So, what do I know? I still have no clear idea why that book has done so well.

00:20:01.050 --> 00:20:04.010
Why did people buy it? What did they hope they would get out of it?

00:20:04.310 --> 00:20:05.450
Did they actually read it?

00:20:05.770 --> 00:20:10.230
What is it that makes people think that a book on punctuation will somehow solve

00:20:10.230 --> 00:20:12.010
their imagined language problems?

00:20:12.470 --> 00:20:15.090
And after they have read it, do they feel any better?

00:20:15.650 --> 00:20:18.130
These are some of the questions I hope to answer in this book.

00:20:18.750 --> 00:20:21.810
Having said that, my book isn't especially about eats, shoots,

00:20:21.850 --> 00:20:25.890
and leaves, but rather about the whole genre of books which that book represents.

00:20:26.630 --> 00:20:31.810
Manuals of English usage have sold well for generations, and they all make the same claims.

00:20:32.170 --> 00:20:37.450
The curious thing is that the same issues that bug people now were bugging them 250 years ago.

00:20:37.810 --> 00:20:41.210
Life and language have moved on, but still people worry.

00:20:41.810 --> 00:20:46.790
Millions feel linguistically inferior, and their inferiority complex is reinforced

00:20:46.790 --> 00:20:50.030
by the muggle who stares out at us from many a newspaper advertisement.

00:20:50.550 --> 00:20:52.990
Are you shamed by your mistakes in English?

00:20:53.770 --> 00:20:59.430
Deep down, everyone who bought Lynn Truss's book, and millions more who haven't, thinks yes.

00:21:01.130 --> 00:21:05.070
Now, there is some schadenfreude to be had in the fact that these grammar Nazis

00:21:05.070 --> 00:21:09.110
are inevitably hoisted with their own petard, as Truss herself was.

00:21:09.510 --> 00:21:13.670
As a New Yorker reviewer pointed out with glee when the book was first published,

00:21:13.910 --> 00:21:18.530
Truss herself didn't even make it to page one before she committed a grievous

00:21:18.530 --> 00:21:20.030
punctuation error of her own.

00:21:20.030 --> 00:21:25.890
Her book begins with a dedication To the memory of the striking Bolshevik printers of St.

00:21:26.250 --> 00:21:31.110
Petersburg Who, in 1905, demanded to be paid the same rate for punctuation marks

00:21:31.110 --> 00:21:35.190
as for letters And thereby directly precipitated the first Russian revolution,

00:21:36.380 --> 00:21:41.700
But, uh-oh, did you see the horrible mistake that Truss made there?

00:21:41.980 --> 00:21:46.500
She meant the relative clause, who demanded to be paid, to be non-restrictive.

00:21:46.620 --> 00:21:51.560
But since she didn't put the comma before who, it implies that she was differentiating

00:21:51.560 --> 00:21:55.100
printers who demanded to be paid from printers who didn't demand to be paid.

00:21:55.780 --> 00:21:59.800
What a terrible faux pas. I hope she commits seppuku immediately.

00:22:01.060 --> 00:22:05.640
Well, actually, no. Because punctuation is an art, not a science.

00:22:05.640 --> 00:22:08.480
And Truss has done what many of us would do.

00:22:08.820 --> 00:22:15.520
She used commas around in 1905 to represent the pause that a speaker would insert

00:22:15.520 --> 00:22:17.060
when reading that sentence aloud.

00:22:17.280 --> 00:22:21.080
The comma before who would be inserted for grammatical reasons,

00:22:21.080 --> 00:22:25.020
but having three commas in a row like that looks cluttered and unnatural,

00:22:25.020 --> 00:22:27.720
and so we tend to subconsciously resist it.

00:22:28.620 --> 00:22:32.160
Crystal, to his great credit, sympathizes with Truss and her predicament.

00:22:32.160 --> 00:22:36.400
I don't know how conscious of this issue Lynn was when she composed the dedication.

00:22:36.900 --> 00:22:40.000
Evidently, the phonetic criterion was foremost in her mind.

00:22:40.120 --> 00:22:43.560
But if she wanted to defend her choice against the New Yorker Review,

00:22:43.860 --> 00:22:47.960
she could do so by relying on a very important criterion, context.

00:22:48.780 --> 00:22:52.840
All Lynn has to say is that the meaning of her dedication is clear from the

00:22:52.840 --> 00:22:55.320
context, whether we use commas or not.

00:22:55.620 --> 00:22:59.700
Only sticklers would insist on making the distinction when it isn't necessary.

00:22:59.700 --> 00:23:05.840
The New Yorker reviewer Was evidently a stickler But then By her own admission

00:23:05.840 --> 00:23:10.100
So is Lynn Hoist by your own petard Comes to mind.

00:23:11.240 --> 00:23:14.620
Indeed, the stickler fellowed by fellow sticklers.

00:23:15.080 --> 00:23:19.260
But it's important to understand that this is no mere passing observation.

00:23:19.600 --> 00:23:21.320
It's actually the heart of the

00:23:21.320 --> 00:23:25.180
subject and why I am so fascinated with Crystal's book in the first place.

00:23:25.780 --> 00:23:29.100
You might think it's just a part of the jokey way we talk about the subject.

00:23:29.260 --> 00:23:30.880
We call them grammar Nazis.

00:23:31.720 --> 00:23:36.340
Truss herself subtitled her book The Zero Tolerance Approach to Punctuation.

00:23:36.860 --> 00:23:42.340
But however jokingly such references are intended, there's actually a genuine

00:23:42.340 --> 00:23:45.360
underlying pathology being identified here.

00:23:45.800 --> 00:23:51.080
We already saw Defoe's dream of establishing a society for policing the English language.

00:23:51.640 --> 00:23:56.280
Others, like the wealthy 18th century aristocrat Lord Chesterfield,

00:23:56.440 --> 00:23:57.800
were even more explicit.

00:23:58.100 --> 00:24:05.180
We need an actual dictator to enforce an ironclad rule of the English language.

00:24:05.920 --> 00:24:08.680
Luckily, he had a candidate in mind.

00:24:09.750 --> 00:24:14.990
I give my vote for Dr. Samuel Johnson to fill that great and arduous post,

00:24:15.130 --> 00:24:21.390
and I hereby declare that I make a total surrender of all my rights and privileges

00:24:21.390 --> 00:24:26.270
in the English language as a freeborn British subject to the said Mr.

00:24:26.390 --> 00:24:29.090
Johnson during the term of his dictatorship.

00:24:29.890 --> 00:24:34.650
Nay more, I will not only obey him, like a Roman as my dictator,

00:24:34.650 --> 00:24:41.230
But like a modern Roman, I will implicitly believe in him as my pope and hold

00:24:41.230 --> 00:24:44.730
him to be infallible while in the chair, but no longer.

00:24:46.990 --> 00:24:51.630
This is the madness of the linguistic authoritarians.

00:24:51.870 --> 00:24:57.650
Their pathology belies a genuine desire for authority.

00:24:57.650 --> 00:25:05.210
There must be a dictator of English, a pope whose infallibility cannot be questioned

00:25:05.210 --> 00:25:09.210
and who we must surrender our rights and privileges to.

00:25:10.890 --> 00:25:15.030
I mean, to whom we must surrender our rights and privileges.

00:25:15.310 --> 00:25:19.310
Forgive me my transgression and don't punish me too hard, daddy dictator.

00:25:21.110 --> 00:25:26.030
There are many similar examples of linguistic zealotry that Crystal demonstrates

00:25:26.030 --> 00:25:32.450
in his book, but this, to me, is the pathology that makes this particular subject so fascinating to me.

00:25:32.610 --> 00:25:37.930
It really pains a certain segment of the population who fervently desire to

00:25:37.930 --> 00:25:39.810
be ruled over by a dictator.

00:25:40.070 --> 00:25:42.370
The language does not need a dictator.

00:25:42.650 --> 00:25:47.350
There does not need to be a society making decisions about split infinitives

00:25:47.350 --> 00:25:52.170
or a pope of English that will cast out the end-placed preposition heretics.

00:25:53.040 --> 00:25:57.540
On the contrary, language itself is one of the most powerful,

00:25:58.060 --> 00:26:04.220
undeniable, and downright beautiful illustrations of the existence of the fundamental

00:26:04.220 --> 00:26:06.160
concept of a free society.

00:26:07.260 --> 00:26:13.640
Spontaneous order. In the late 19th century, the book Unuo Libro was published

00:26:13.640 --> 00:26:16.560
by a man writing under the name Dr. Esperanto.

00:26:16.840 --> 00:26:20.440
He wanted to construct the first serious international language,

00:26:20.660 --> 00:26:22.480
which came to be called Esperanto.

00:26:23.040 --> 00:26:26.800
And it was a noble plan, designed an easy-to-learn language that could be adopted

00:26:26.800 --> 00:26:29.800
universally and international cooperation would follow.

00:26:29.980 --> 00:26:33.900
But despite virtuous goals and over 130 years of development,

00:26:34.180 --> 00:26:35.920
Esperanto failed to really take off.

00:26:36.140 --> 00:26:39.240
Lots of smart people figured that this would be a perfect thing,

00:26:39.400 --> 00:26:42.520
a language that would be a universal language that everyone would adopt.

00:26:42.740 --> 00:26:44.380
And it failed massively.

00:26:44.900 --> 00:26:49.120
That's Professor Bruce Caldwell. He says that a big reason why some languages

00:26:49.120 --> 00:26:54.020
fail has a lot to do with how they're developed. And there's two main ways that can happen.

00:26:54.360 --> 00:26:57.900
The first is that a language can be constructed, much like Esperanto.

00:26:58.160 --> 00:27:02.080
Its rules are designed with intention, typically by a small group of experts.

00:27:02.480 --> 00:27:07.680
The second, and more common way, is for a language not to be designed, but to emerge.

00:27:08.500 --> 00:27:12.780
Think of it this way. This is a caveman with no formal language,

00:27:12.980 --> 00:27:16.520
and he needs to warn the rest of his tribe of a nearby predator.

00:27:17.160 --> 00:27:22.160
By using a sound they all know means run, he's able to quickly communicate the

00:27:22.160 --> 00:27:23.300
threat to everyone else.

00:27:23.460 --> 00:27:28.020
And the more they use this sound, the more it starts to resemble a word with a definition.

00:27:28.480 --> 00:27:32.600
With the exception of Esperanto, no one person designs these words.

00:27:32.860 --> 00:27:36.200
They emerge from the bottom up by people pursuing their own goals,

00:27:36.500 --> 00:27:40.400
creating words to communicate simple concepts for their own limited needs.

00:27:40.660 --> 00:27:47.540
And over time, without anyone intending it, these words come to form an orderly what we call a language.

00:27:49.820 --> 00:27:54.760
This process of creating something big and complex by no one's design but through

00:27:54.760 --> 00:27:59.720
everyone's action is what economists like Professor Caldwell call spontaneous order.

00:27:59.820 --> 00:28:03.560
Spontaneous orders are often contrasted with constructed orders.

00:28:03.840 --> 00:28:07.500
The idea that you could have something that is not deliberately constructed,

00:28:07.720 --> 00:28:10.440
that is nonetheless beneficial, is quite a wonderful one.

00:28:10.620 --> 00:28:14.380
And the idea of spontaneous order isn't unique to just language.

00:28:14.740 --> 00:28:20.000
It's everywhere, from legal systems to culture, even art. Back in 2017,

00:28:20.380 --> 00:28:22.920
Reddit conducted a three-day social experiment.

00:28:23.120 --> 00:28:27.940
They created a 1 million pixel canvas, allowing over a million users to place

00:28:27.940 --> 00:28:30.200
one pixel down every five minutes.

00:28:30.440 --> 00:28:33.820
And what emerged was at first vulgar and… silly.

00:29:02.050 --> 00:29:06.150
This battle between the German and French flags ended with users turning the

00:29:06.150 --> 00:29:10.090
intersection into the flag of the European Union in a show of harmony.

00:29:10.450 --> 00:29:13.310
But the beauty of the experiment wasn't how it ended.

00:29:13.570 --> 00:29:17.690
It was the process of how it got there. It was witnessing what people do when

00:29:17.690 --> 00:29:20.370
they face competing interests and limited resources.

00:29:20.850 --> 00:29:23.830
How they're able to achieve order without a master designer.

00:29:24.410 --> 00:29:26.650
Cooperation without a master coordinator.

00:29:27.590 --> 00:29:30.890
Spontaneous orders are easy to miss when you're not looking for them.

00:29:31.010 --> 00:29:35.930
But there are plenty of examples in everyday life. One particularly nice example

00:29:35.930 --> 00:29:38.050
is the idea of Paris getting fed.

00:29:38.330 --> 00:29:43.330
No one decides to feed Paris. What you've got are millions upon millions of people.

00:29:43.490 --> 00:29:47.290
Some of them are people who want to be fed, but lots and lots of people are

00:29:47.290 --> 00:29:49.350
cooperating in the feeding of Paris.

00:29:49.470 --> 00:29:52.290
People who produce the food, who bring it to the restaurants,

00:29:52.530 --> 00:29:56.890
people who create cutlery, napkins, tablecloths, built the restaurant,

00:29:57.030 --> 00:30:01.910
created chairs, mined the ore that was used in the creation of various utensils.

00:30:02.030 --> 00:30:04.210
None of these people said, I'm going to feed Paris.

00:30:04.470 --> 00:30:08.350
All of them cooperate in the action of feeding Paris. It's a beautiful,

00:30:08.370 --> 00:30:11.130
beautiful metaphor, and it has the virtue of being true.

00:30:11.390 --> 00:30:15.270
No one designs the outcome of feeding Paris. How could they?

00:30:15.430 --> 00:30:19.050
At any given time, they would need to know how many people are hungry,

00:30:19.310 --> 00:30:24.610
where they are, what they're hungry for, in which grocers and restaurants are

00:30:24.610 --> 00:30:26.230
best suited to feeding Paris.

00:30:26.590 --> 00:30:31.270
And getting a hold of this specific, ever-shifting knowledge from millions of people is impossible.

00:30:31.650 --> 00:30:35.330
Thankfully, Parisians don't need to have all this knowledge in order to eat.

00:30:35.510 --> 00:30:39.730
The genius of a market that's spontaneously ordered is that all this dispersed

00:30:39.730 --> 00:30:43.490
knowledge is able to be seamlessly communicated through prices.

00:30:43.850 --> 00:30:48.590
Markets emerge through people's interactions trying to improve their lives.

00:30:48.590 --> 00:30:52.310
The whole idea of supply and demand, which we can put up on a blackboard,

00:30:52.490 --> 00:30:56.090
is meant to represent the interaction that people undertake naturally.

00:30:57.880 --> 00:31:02.360
Full credit for that extended clip goes to the Institute for Humane Studies.

00:31:02.360 --> 00:31:06.060
So if you want to see the rest of that video, please do follow the link from

00:31:06.060 --> 00:31:09.460
today's show notes at corbettreport.com/english.

00:31:10.100 --> 00:31:13.460
But I trust you are starting to understand the point.

00:31:13.740 --> 00:31:17.640
Our intuitions and our desires often fail us.

00:31:17.640 --> 00:31:22.080
And our intuition that the creation of something as complex as the feeding of

00:31:22.080 --> 00:31:28.820
Paris or as complex as the English language itself cannot possibly happen unless

00:31:28.820 --> 00:31:30.500
there is a coordinating authority,

00:31:30.860 --> 00:31:36.320
a dictator, or at the very least a learned society of experts directing the

00:31:36.320 --> 00:31:37.700
process from the top down.

00:31:37.720 --> 00:31:43.780
But that is not how the most complex and the most stable orders emerge.

00:31:44.220 --> 00:31:53.080
Esperanto failed. English lives. Dictatorships by technocrats form orders that people reject.

00:31:53.440 --> 00:31:58.560
Communities of free people form spontaneous orders that thrive,

00:31:58.840 --> 00:32:02.380
survive, and change naturally over time.

00:32:03.240 --> 00:32:06.580
Of course, this leads to the surprising conclusion that there are many people,

00:32:06.720 --> 00:32:11.180
including people in my audience right now, who mouth words about freedom,

00:32:11.320 --> 00:32:13.220
who pretend to be opposed to dictators,

00:32:13.420 --> 00:32:19.780
but who actually desire authority to rule over them, to set the rules which

00:32:19.780 --> 00:32:22.980
we must all obey linguistically and otherwise.

00:32:23.680 --> 00:32:29.240
Now, the question why so many people desire to be ruled over is an interesting one.

00:32:29.420 --> 00:32:34.440
And like all interesting questions, it admits of a number of overlapping explanations.

00:32:34.960 --> 00:32:38.680
For one, it certainly makes things easier for the average person.

00:32:38.820 --> 00:32:42.400
You don't have to think about how to express yourself. You don't have to engage

00:32:42.400 --> 00:32:48.420
in the negotiation that is the process of coming to an understanding with others through language.

00:32:48.800 --> 00:32:51.560
You just let someone else make the rules and then follow them.

00:32:51.560 --> 00:32:55.400
And police others so that they also follow the rules.

00:32:55.860 --> 00:33:01.660
We could psychoanalyze the phenomenon, of course. I've pointed out before that

00:33:01.660 --> 00:33:05.520
the state is the family writ large on the societal scale.

00:33:05.800 --> 00:33:09.220
Rule me harder, daddy government, is not just a metaphor.

00:33:09.740 --> 00:33:13.140
Take care of me, mommy government, is not just a metaphor.

00:33:13.440 --> 00:33:18.100
We desire to have the same perceived stability in our relations in the world

00:33:18.100 --> 00:33:24.320
as we did in our own homes growing up. or that we wished we had in our homes growing up.

00:33:25.540 --> 00:33:31.520
Kristol, for his part, gestures to another motivator of the grammarian prescriptivists

00:33:31.520 --> 00:33:35.340
who are so adamant about enforcing the rules of English.

00:33:35.860 --> 00:33:40.520
When I presented a program on split infinitives on Radio 4 in the 1980s,

00:33:40.680 --> 00:33:42.460
I got this letter from a listener.

00:33:42.900 --> 00:33:47.460
The reason why the older generation feel so strongly about English grammar is

00:33:47.460 --> 00:33:50.300
that we were severely punished if we didn't obey the rules.

00:33:50.880 --> 00:33:55.560
One split infinitive, one whack. Two split infinitives, two whacks, and so on.

00:33:56.300 --> 00:33:59.560
He would have been punished for saying, the reason why, too.

00:33:59.960 --> 00:34:02.240
That was another usage which was frowned upon.

00:34:03.300 --> 00:34:07.440
But Crystal being the eminently reasonable and empathetic scholar that he is,

00:34:07.560 --> 00:34:11.520
he even goes on to concede that there is a place for pedants in the fight for English.

00:34:12.200 --> 00:34:16.580
As I said earlier, the language pundits play an important role in alerting us

00:34:16.580 --> 00:34:19.760
to the ways in which difficulties can be caused by language change.

00:34:20.040 --> 00:34:23.180
Changes can't be stopped, but it does need to be managed.

00:34:23.180 --> 00:34:27.180
They also provide a critical perspective for uses of language where the users

00:34:27.180 --> 00:34:31.640
have let everyone down by genuine examples of laziness, carelessness,

00:34:32.020 --> 00:34:35.820
lack of training, lack of thought, or deliberate attempt to obfuscate.

00:34:36.160 --> 00:34:41.340
These are not appropriate or acceptable behaviors. They break my basic principles.

00:34:42.520 --> 00:34:48.000
A principle you can learn more about in Chapter 16 of The Fight for English on appropriateness,

00:34:48.380 --> 00:34:52.580
where Crystal makes perhaps the most important point to be made on the subject

00:34:52.580 --> 00:34:59.740
of when and how and in what way to apply and enforce various grammatical and orthographical rules.

00:35:00.700 --> 00:35:04.480
Appropriateness in language is the same as appropriateness in other walks of life.

00:35:04.880 --> 00:35:09.840
Take clothing. If you looked into your wardrobe and found there only one suit

00:35:09.840 --> 00:35:16.860
of clothes or one dress, how prepared would you feel to face the sartorial demands upon you by society?

00:35:17.480 --> 00:35:22.160
No one would be happy if they had only the one option for all types of formal

00:35:22.160 --> 00:35:26.060
and informal occasion, for different days of the week or for different functions,

00:35:26.260 --> 00:35:28.820
such as swimming, gardening, or washing a car.

00:35:29.180 --> 00:35:31.660
The more types of clothing we have, the better.

00:35:32.220 --> 00:35:37.520
But having a large and varied wardrobe is only useful if we have developed a clothes sense.

00:35:38.200 --> 00:35:42.380
The application of this analogy is probably obvious, so just a few lines are

00:35:42.380 --> 00:35:43.360
needed to illustrate it.

00:35:43.480 --> 00:35:49.080
If children have only one variety of language to use, it is like having a single-item wardrobe.

00:35:49.480 --> 00:35:53.600
On the other hand, if they have been made aware of all the varieties in a language,

00:35:53.600 --> 00:35:57.820
by degrees, of course, during a language syllabus of several years,

00:35:58.380 --> 00:36:01.180
they leave school linguistically fully dressed.

00:36:01.800 --> 00:36:05.540
And the more that adults who may have missed out on this kind of training take

00:36:05.540 --> 00:36:08.940
steps to familiarize themselves with the stylistic range of English,

00:36:08.940 --> 00:36:13.660
the more prepared they will be to interact effectively with people from all walks of life.

00:36:15.120 --> 00:36:20.460
Wow, a reasonable and balanced perspective on the value of learning a language.

00:36:20.760 --> 00:36:24.940
Not just the dictates of the schoolmarm, but a broad and deep understanding

00:36:24.940 --> 00:36:28.900
of all the choices that one makes when navigating the grand,

00:36:29.480 --> 00:36:35.140
spontaneously ordered, ongoing negotiation that is communication with your fellow men and women.

00:36:35.880 --> 00:36:41.620
Now, I should definitely caution that I have not even begun to scratch the surface

00:36:41.620 --> 00:36:45.440
when it comes to the fight for English. It's a fascinating book,

00:36:45.460 --> 00:36:46.960
and it covers a lot of ground.

00:36:47.260 --> 00:36:51.300
This book traces the historical roots of the grammarian prescriptivists,

00:36:51.520 --> 00:36:57.220
the reformers and the systematizers alike, in the demographic upheaval that

00:36:57.220 --> 00:37:01.800
turned London and Western Europe on its head in the 16th century,

00:37:01.860 --> 00:37:07.920
and the attendant worries about signaling class identity and social status through one's speech.

00:37:08.780 --> 00:37:13.160
And Crystal gives many fascinating examples of how and why English grammar and

00:37:13.160 --> 00:37:16.700
spelling and punctuation and pronunciation evolved as it did.

00:37:16.900 --> 00:37:20.260
Do you know why there are so many words in English with silent letters?

00:37:20.560 --> 00:37:23.160
Why do we spell debt with a B?

00:37:23.800 --> 00:37:28.520
Because some grammar Nazi of the distant past decided it would help make English

00:37:28.520 --> 00:37:33.880
easier if we included nods to the etymological roots of our words.

00:37:33.880 --> 00:37:39.240
So that's why the Old English debt, D-E-T, became dept with a B.

00:37:39.540 --> 00:37:43.140
And now everyone knows that it came from the Latin debitum.

00:37:44.420 --> 00:37:48.560
There's also much more in the book about Crystal's own ideas for how English

00:37:48.560 --> 00:37:50.300
education should take place.

00:37:50.480 --> 00:37:55.040
And in case I've given anyone the wrong impression, Crystal is crystal clear

00:37:55.040 --> 00:37:59.060
that he is not an anything-goes kind of anti-grammarian.

00:37:59.060 --> 00:38:05.120
On the contrary, he just has a bone to pick with the overly and inappropriately

00:38:05.120 --> 00:38:08.060
rigid prescriptive grammarians.

00:38:09.030 --> 00:38:14.230
The error of the prescriptive grammarians is that they adopted a normative stance about usage.

00:38:14.530 --> 00:38:19.150
They assumed that one variety of language, the standard as seen in formal written

00:38:19.150 --> 00:38:23.010
English, was the only variety worth using, the norm for everyone.

00:38:23.330 --> 00:38:27.770
They asserted that the rules of that variety were the only ones which could be called correct.

00:38:28.250 --> 00:38:32.010
Everything else was rubbish. Informal writing, informal speaking,

00:38:32.370 --> 00:38:36.790
regional speaking or writing. This approach to grammar, or to any other aspect

00:38:36.790 --> 00:38:41.610
of language, is not one we should espouse That is the chief argument of this book.

00:38:43.130 --> 00:38:47.650
All that being said, let me reiterate, if you are at all interested in this

00:38:47.650 --> 00:38:51.490
subject, and if you've made it this far in the podcast, I'm going to assume

00:38:51.490 --> 00:38:54.090
you are, then this book will provoke,

00:38:54.670 --> 00:38:59.050
inform, and entertain in good measure. 10 out of 10 do recommend.

00:38:59.950 --> 00:39:05.710
But if you're still puzzled after all of this explanation as to why I am covering

00:39:05.710 --> 00:39:08.890
a book about grammar and pronunciation on the Corbett Report,

00:39:08.890 --> 00:39:15.130
it's because my takeaway from this book revolves around another one of its key insights.

00:39:15.810 --> 00:39:20.650
Studying language change is important because it gives us unique insight into

00:39:20.650 --> 00:39:22.670
human society and identity.

00:39:23.510 --> 00:39:29.010
That's right. This isn't ultimately about grammar and spelling.

00:39:29.310 --> 00:39:32.170
This is about humanity and freedom.

00:39:32.530 --> 00:39:38.110
It's about our ability to negotiate with others in the grand unfolding story

00:39:38.110 --> 00:39:40.030
of the formation of human community.

00:39:40.270 --> 00:39:47.670
And that spontaneous order, not governed by popes or dictators or learned societies

00:39:47.670 --> 00:39:49.250
of technocratic experts,

00:39:49.530 --> 00:39:55.930
is a beautiful and remarkable example of how humanity can govern itself.

00:39:57.490 --> 00:40:03.490
Thank you for your time and attention. Please see corbettreport.com/english

00:40:03.490 --> 00:40:06.230
for links to everything I've cited to date.

00:40:06.810 --> 00:40:09.010
I'm James Corbett of corbettreport.com.

00:40:10.670 --> 00:40:15.790
Do you know what the most beautiful example of anarchism is that is just beyond

00:40:15.790 --> 00:40:19.870
beautiful when you stop to think about it? I'm not being tongue-in-cheek. Language.

00:40:21.650 --> 00:40:28.330
There's infinite languages. The things that language can be used for bring tears

00:40:28.330 --> 00:40:29.530
to people's eyes, quite literally.

00:40:30.370 --> 00:40:36.050
It's also used for basic things. No one is forcing us. We speak two languages each, at least.

00:40:36.270 --> 00:40:40.670
No one's forcing us to use English. No one's forcing us to use this dialect of English.

00:40:41.390 --> 00:40:45.650
It's a way, and despite there being so many different languages,

00:40:46.570 --> 00:40:49.730
lingua franca emerge, you know, the language that everyone is, Latin.

00:40:50.210 --> 00:40:54.110
Even in North Korea, they refer to the fish and the different animals by the

00:40:54.110 --> 00:40:57.590
Latin scientific, no one decided this.

00:40:57.690 --> 00:41:00.670
Sure, there's an organization that sets a binomial nomenclature,

00:41:00.830 --> 00:41:06.430
but there's no gun to anyone's head referring to sea moth as a pegasus species.

00:41:06.990 --> 00:41:12.350
And when you think about how amazing language is, And some other contexts would

00:41:12.350 --> 00:41:16.050
say like, well, you need to have a world government and they're deciding which

00:41:16.050 --> 00:41:19.850
is the verbs and you have to have an official definition and an official dictionary.

00:41:20.230 --> 00:41:24.430
And none of that's happened. And I think anyone, even if they don't agree with

00:41:24.430 --> 00:41:30.170
my politics or my worldview, cannot deny that the creation of language is one

00:41:30.170 --> 00:41:33.650
of humanity's most miraculous, beautiful achievements.

